7 results

The myth of the sacrifice of immigrants (Spanish)
Doris Moromisato February 26, 2008
(Spanish) We’re a group that still believes we are immigrants. That is why we don’t …

Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)
Haruo Kasahara June and July, 1991
(Japanese) I came to America in 1919. My father and mother were here. So they …

Tough work on plantation (Japanese)
Haruo Kasahara June and July, 1991
(Japanese) At the time when we came here, we worked 10 hours, for 55 cents …

Leaving children in daycare all day to work (Japanese)
Haruo Kasahara June and July, 1991
(Japanese) There was a place where we could leave our children. They looked after our …

How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)
Haruo Kasahara June and July, 1991
(Japanese) I don’t know how to describe it. I was just sad. But they treated …

Relating to Hispanic immigrant families at detention center in Laredo, TX
Kazumu Naganuma September 20, 2019
But this Laredo trip was the closest I felt that I could feel what my …

初期の日本人移民の職業
Masato Ninomiya September 19, 2019
最初はみんな農業で、内陸部に行って、コーヒー農園で働いたりしてたんですけど、コーヒー農園での契約が終わると、そのままそこに残ったり、あるいは違う、なんて言いますかね、農場を探して行ってみたり、あるいはあの平野運平のようにですね、グループができて、それこそ、サンパウロ州の内陸部に安い土地を買って、そう言ったところを開拓して、農業やったと言うような人達がいれば、もちろん農業をやる人だけではなくて、そのさっき言ってた私の戦前に行ったそのくましたと言う家の人たちのように、飲食店をやったりですね。それから洗濯、洗濯屋さん、それから、まあそういう、あるいはその朝市、フェラって朝市でその今度はその野菜とかそういう、生鮮食料品を売るような仕事をするような人達も、増えていったということなんですね。 ですから、日本人が農業と切っても切れない関係があると言うのは、そういう関係から出て来て、農業をやって、それでまあ成功して、段々大規模な農業をやるような人も増え、あるいは都会に出て来て、子供を教育しながら、そう言ったその小さな商売をやるような人も増えてきてですね。