war en
How do we mark an event in time? The Etruscans used the concept of saeculum, the period of time from the moment something happens until …
Congratulations to author and cultural manager Thomas Girst for providing the literary and historical commentary appended to the new German translation of John Okada’s No-No …
culture en
I Must be Strong I know now for what war I was born. Every child is born to see some struggle, But this conflict is …
One intriguing window into the world of John Okada’s landmark 1957 novel No-No Boy is the study of how it was first received. An exploration …
*Editor’s Note: Frank Abe shared his opinions about Ken Narasaki’s stage adaptation of No-No Boy by John Okada. Ken gave us permission to share his …
A headline first written by Frank Chin in 2010, “Don’t F**k With No-No Boy,” captures the insistence with which audiences should reject the recent stage …
“There are many stories untold. Some are lost. Others will come up in the future.” (Excerpt from “Nodas in America” short story, Yokohama, California by …
While attending the University of Wuppertal in Germany, I took a course where I learned about the history and development of Japanese Americans in the …
media en
I’ve had the theatrical rights to NO NO BOY for a year and a half, and only now am I really willing to admit publicly …
literature John Okada john okada World War II identity Literature seattle loyalty questionnaire No-No Boy (play) play steven okazaki world war II author book review camps japanese american ken narasaki Seattle theatre translation Asian Americans book book reviews books community critics densho discrimination Discrimination draft resister
Discover Nikkei is a place to connect with others and share the Nikkei experience. To continue to sustain and grow this project, we need your help!
Ways to help »