Los niños que han nacido, crecido y son educados acá, ellos piensan que son... Bueno, no todos ¿no? Ellos piensan que son japoneses. Bueno, como son niños, todavía no saben lo que es la ley de la nacionalidad, entonces ellos se piensan que son japoneses ¿no? Entonces ahora hay muchos padres que, por los hijos, se están nacionalizando. Porque por más capaz también que sean, por más profesional que sea, muchas veces, si no tiene nacionalidad japonesa no son recibidos. Mantener el idioma, eso ya depende de cada familia, creo. Hay muchas familias que ponen un reglamento en su hogar. En casa, español. Un paso afuera, todo japonés. En general lo que ayuda en esta época de crisis es que... algunos, o muchos, han tenido que tomar una decisión, que por no poder sobrevivir aquí en Japón, han tenido que regresar a Perú. Entonces el niño puede continuar con sus estudios. No, creo que allá también hay una institución que los apoya ¿no? Para nivelarse. Entonces esa es la ventaja de [UI]. No creo que haya discontinuidad, no, porque acá la cultura peruana, la cultura Inca, es muy bien recibida por los japoneses. Entonces siempre los peruanos están haciendo actividades de su cultura ¿no? Entonces yo creo que así los niños hayan nacido y crecido aquí, hay muchos niños que mantienen nuestra cultura peruana.
Fecha: 24 de marzo de 2009
Zona: Tokio, Japón
Interviewer: Alberto Matsumoto
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum