Cincip (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Cincip es la palabra “picnic” deletreada al revés y creo que,  por así decirlo, no éramos un picnic común. Había picnics de los kenjinkai y otras personas tenían sus picnics al estilo americano. Es como decir que esto iba a ser nuestro propio tipo de picnic.

Mucha gente de Gidra participó en esto, pero no creo que haya sido un evento de Gidra. Creo que podrías tener esa impresión porque algunas personas, en cierto modo, veían el lado contracultural del movimiento relacionado con Gidra, porque había algo de eso y de cincip. Al parecer, ese lado contracultural era todo sobre paz y amor y todo eso.

Creo que fue una buena manera, para todos en el movimiento, de reunirse y pasar un buen momento. Todos éramos jóvenes que queríamos divertirnos. No todo era sobre la lucha, sino que también era parte de la lucha el pasar un buen momento, vincularnos entre nosotros y hacer amigos. 

Fecha: 29 de septiembre de 2011
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Asian American movement community GIDRA

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation