(Inglés) Con todas las preguntas sin respuestas dando vueltas y todos los rumores, supongo que había una sensación de que iban a protestar y averiguar que toda la verdad estaba en la administración. Pero esto ocurrió al anochecer… o en las últimas horas de la tarde, en el ocaso.
Y como había tantos de nosotros allí, es cuando trajeron a la policía militar. Y cuando llegaron, no llegaron solamente. Llegaron con ametralladoras y no sé cuántos hombres. No podía contarlos. Pero estaban al otro lado de la cerca, y nosotros estábamos dentro de ella. Si hubiera sido de esa manera, yo creo, pacíficamente podríamos haber obtenido algunas respuestas y hubiéramos podido irnos.
Pero nadie de la administración salió, y todos nos mirábamos las caras. Pero lo malo era que había una tormenta de polvo. Había viento. Y no era verano. Ya era invierno, era en diciembre. Y cuando empezó la tormenta de polvo, todos nos movimos. Nos dimos la vuelta y corrimos.
Pero entonces, eso causó una conmoción para los militares. Entonces ellos pensaron que nos arremetíamos contra ellos. Es por eso que aquellos que recibieron un tiro, lo recibieron de espaldas. Ellos estaban escapando. Eso es lo que pasó entonces.
Ellos lanzaron gas lacrimógeno, sí, lanzaron gas lacrimógeno. Pero eso causó más conmoción también. No digo eso, no, no debieron haber hecho eso. Lo que no debieron hacer fue que hubiera fuego. No teníamos armas, no teníamos nada.
Fecha: 6 de febrero de 2015
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum