Diferencias entre los estilos de taiko (japonés)

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés) La primera función de taiko en Estados Unidos (japonés) Diferencias entre los estilos de taiko (japonés) La originalidad de cada grupo de taiko (japonés) Beneficios de vivir en Estados Unidos (japonés) Promover la identidad grupal a través de concursos de taiko (japonés) Los sonidos del taiko como tradición cultural japonesa (japonés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Japonés) Escuché que al año siguiente estaría el Kinnara Taiko y luego volé nuevamente hasta allí y estuve con ellos durante 3 meses. Pero no entendía bien que es lo que estaban haciendo, porque tenían un estilo diferente al nuestro. Y Johnny Mori una vez me lo había dicho de que aquella persona no sabía nada. Ahora que lo pienso tiene razón . Cuando entré, tampoco podía entender el tema de él. Aunque me dejaron tocar con la gente de atrás. Pero a pesar de todo esto, como podría explicártelo, en aquel corazón no había un sonido emotivo. En aquel tiempo el Kinnara, no tenía un maestro, y se escuchaba los discos o miraba la película “ La primera generación sin leyes”. Es como si hubiesen escuchado de discos u otros grupos y trataron de imitarlos. Es por eso que cuando los escucho, en algunas partes se escucha como el taiko pero luego es como que el sonido cambiara y es eso lo que ellos terminaron haciendo en aquel momento.

Fecha: 1 de abril de 2005
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Ann Kaneko
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

kinnara kinnara taiko taiko

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation