Una suposición étnica equivocada (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Mi segundo día en Kioto fue fantástico porque al bajar del tranvía –en aquellos días era tranvía- frente a Honganji, se encuentra la Escuela Heian de nivel medio, administrada por el propio Honganji, al otro lado de la calle. Yo me bajé, y estaba un niño de raza negra con su uniforme escolar. Así que yo me dirigí hacia él y dije “¡Hey! ¿cómo andas? ¿de dónde eres?” Y él me contestó en perfecto dialecto de Kioto “Nan desuka? ” Resultó ser que él era nacido y criado en Kioto. Su padre era estadounidense. Y era tan irónico. Yo hablándole en inglés afro-americano, y él, de raza negra, hablándome a mí en un perfecto dialecto de Kioto, diciéndome “¿qué te sucede?” Con el tiempo terminamos viéndonos con cierta regularidad. Él aún se encuentra allí. Ya es una persona adulta, y tiene su propio restaurante. Y continúa hablando en perfecto dialecto de Kioto.

Fecha: 3 de diciembre de 2004
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Art Hansen, Sojin Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

kyoto multi racial

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation