Una chica poco femenina (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Bueno, nosotros vivimos una muy feliz vida simple. Los días de semana  íbamos a la escuela. Los fines de semana podíamos salir los domingos después de la escuela dominical para jugar con nuestros amigos o a menudo íbamos de pesca con mi papá y se acostumbraba a coger el pez de río llamado Gori. Así que íbamos río arriba con mi papá y pasábamos toda la tarde pescando y ese es un excelente pez para freírlo en un crocante pescado. Así disfrutábamos nosotros. Yo solía bajar a Kole Kole, que es un sitio de picnic, con mis amigos y saltar al agua y nadar.

Todavía recuerdo que un día, el Sr. Honda, que era un fotógrafo en Hilo vino a ver a mi papá y le dijo: “Oh, ¿sabes que tu hija, Yuri-chan, es una tremenda traviesa? ¿sabías que ella estaba saltando desde la soga al río Kole Kole?”.  Y mi papá estaba tan impactado que dijo: “¿Qué has hecho?” Por lo que cuando fui a la escuela secundaria de Hilo, me prohibió tomar educación física. Él dijo: “Toma alguna otra clase de asignatura en lugar de educación física ya que eres demasiado revoltosa.”

Pero, mi papá fue él mismo que hizo que yo fuera así porque quería que los chicos aprendieran kendo y en Hakalau él empezó este kendo jodo (sic) (kendo dojo: gimnasio de esgrima japonesa) y  él me pidió que fuera con mis hermanos a practicar kendo, siendo yo una de las dos chicas que practicaba kendo en  Hawái.

Fecha: 31 de mayo de 2006
Zona: Hawai, EE.UU.
Interviewer: Akemi Kikumura Yano
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

fishing hawaii kendo

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation