62 results

Sentimientos personales como comisionado nikkei (Inglés)
William Marutani 27 de agosto de 1998
(Inglés) Bueno, estoy seguro (risas) de que si lo hiciera hoy, me quebraría, pero no …

Un testimonio memorable de la CWRIC sobre una situación injusta (Inglés)
William Marutani 27 de agosto de 1998
(Inglés) Hay un testimonio de una testigo quien tan solo tenía dieciséis años en ese …

Entendiendo la pasión detrás de las personas que dan sus testimonios (Inglés)
William Marutani 27 de agosto de 1998
(Inglés) A pesar de que se les pedía a las personas que resumieran su testimonio …

Razones por las que rechazo el pago de resarcimiento (Inglés)
William Marutani 27 de agosto de 1998
(Inglés) Pensé que era importante hacer conocer, tempranamente, que si había algún tipo de reconocimiento …

Los criterios para recibir resarcimiento (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) Nuestro criterio para el resarcimiento, en ese momento, era si estabas en el campo, …

Reclutado para la Comisión Nacional de Reparaciones de la JACL (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) Iva Toguri [“Tokyo Rose”] fue absuelta en 1977, y fue en ése, ése mismo …

Cambiando “reparaciones” por “resarcimientos” (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) A mí realmente nunca me gustó la palabra “reparaciones”. De alguna manera para mí …

El nombramiento de John Tateishi como Presidente Nacional de la JACL para el Resarcimiento (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) En la convención, cuando me convertí en un presidente nacional, dependía de mí nombrar …

La estrategia de Inouye para educar al público americano (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) Recuerdo que el Senador Inouye pondría su brazo alrededor del hombro de Matsunaga y …

La reacción de la JACL ante la idea de una comisión (Inglés)
Clifford Uyeda 1 y 2 de julio de 1998
(Inglés) La JACL estaba, como saben, dividida. La verdadera oposición venía del grupo de Seattle, …