22 results

Muchacha traviesa (Inglés)
Terry Janzen 27 de agosto de 2012
(Inglés) En ese tiempo hubo también tormentas de polvo y nosotros recibimos a muchos niños …

Vida escolar en la posguerra (Inglés)
Terry Janzen 27 de agosto de 2012
(Inglés) Al final de la guerra….rápidamente nosotros fuimos más aceptados porque había más niños de …

Boarding House y los “issei” (Japonés)
Edward Toru Horikiri 31 de enero de 2012
(Japonés) Cuando trabajé como aprendiz en el Boarding House fui ayudante jardinero donde pude conocer …

La posguerra (Japonés)
Edward Toru Horikiri 31 de enero de 2012
(Japonés) Durante la guerra mi padre no tuvo prácticamente ingresos y la casa fue destruída …

En encuentro con Harry (Japonés)
Jean Hamako Schneider 26 de enero de 2012
(Japonés) Un día, para una operación de mi ojo, me llevaron a la ciudad de …

Acerca de nuestro matrimonio internacional (Japonés)
Jean Hamako Schneider 26 de enero de 2012
(Japonés) Cuando ingresé a trabajar en el canal de televisión yo estaba en el 5º …

Me alegra haber emigrado a los Estados Unidos (Japonés)
Jean Hamako Schneider 26 de enero de 2012
(Japonés) Si hubiera permanecido en Japón es muy posible que vivir con un americano no …

El regresar a su madre después de la guerra (Inglés)
Susumu “Sus” Ito 3 de enero de 2015
(Inglés) Estuvimos allá más de un año, yo estuve tan contento de regresar. Yo todavía …

En San Francisco me sentí discriminada (Japonés)
Terumi Hisamatsu Calloway 6 de febrero de 2015
(Japonés) Cuando llegué a San Francisco tuvimos que buscar un lugar donde vivir, un apartamento, …

Luego de ser licenciado y regresando al negocio de los viveros (Inglés)
Jimmy Ko Fukuhara 6 de febrero de 2015
(Inglés) Tras cumplir mi tiempo, mi licencia, regresé a Nueva Jersey, así es que fui …