『Gidra』の背景を理解 (英語)

共通点 (英語) 『Gidra』の背景を理解 (英語) 『Gidra』の内容 (英語) 『Gidra』におけるグラフィックスの始まり (英語) 若者と『Gidra』 (英語) 『Gidra』の制作 (英語) 囚人の詩 (英語)

書き起こし文章は右記の言語でご覧になれます:

(英語) アフリカ系アメリカ人やラテン系アメリカ人、ベトナム人、さらにはベトナム戦争に反対して自由のために戦っている世界中の人々との繋がり、そしてそこで何が起きているのかに目を向けました。そして国を超えてこうした人々と繋がりができたのです。若い人々に当時の話をするとき、表現の仕方が非常に難しいです。しかし、彼らにとって、単に『Gidra』のことやひとつのプロジェクト、ひとりの人間についてだけでなく、全体を理解することがとても大事なのです。そうでなければ、何もわかったことにはならないからです。

日付: 2011年9月28日
場所: 米国、カリフォルニア州
Interviewer: クリス・クロミツ、ジョン・エサキ
Contributed by: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

Asian American movement GIDRA identity politics

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


主な援助
日本財団