タチアナ・マエブチ

(Tatiana Maebuchi)

サンパウロ市出身、日系ブラジル人(母親は日系二世・父親は日系三世)。サンパウロ・カトリック大学卒のジャーナリスト。旅行ブロガー。雑誌編集・ウエブサイト・広報業務担当。ブラジル日本文化福祉協会・コミュニケーション委員として日本文化の普及に係わる。

(2015年7月 更新)

business pt

Chá preto em Registro: o resgate da tradição

Registro, cidade do interior de São Paulo e que tem um importante papel na cultura e história dos imigrantes japoneses no Brasil, já foi conhecida como a capital do chá preto nos anos 1960. Agora, a cidade observa a antiga tradição ressurgindo. Obaatian, o ressurgimento do chá Swan Yuki Hamasaki, de 30 anos, conta que a história que ouve da avó, Elizabeth Umeko Shimada, 89 anos, é que quando ela tinha cinco anos, o pai – Kikuno Sugano – pediu para que ela cuidasse das mudas de chá preto que ele tinha le…

続きを読む

community pt

Yuba, uma escola de vida nikkei

Peculiar e interessante é a Comunidade Yuba, na cidade de Mirandópolis, em São Paulo. Existem muitas histórias de quem já viveu lá para se contar. Uma delas é de uma família que surgiu na comunidade. “A melhor escola de minha vida” Silvia Sasaoka, 57 anos, de São Paulo, conta como descobriu Yuba e os motivos pelos quais decidiu viver lá. “Eu fazia faculdade de Artes Plásticas na FAAP em finais da década de 1970 e início de 1980 quando conheci a Comunidade Yuba. Nessa época, po…

続きを読む

community en ja es pt

ブラジル日系社会で特異な文化を持つユバ・コミュニティ

編集前記:1930年代、日本人移民がブラジルのアリアンサという地域に、入植する目的で移住しました。その中にイサム・ユバと彼の家族がいました。ユバ氏は後に友人たちと共にアリアンサに土地を購入し、“耕作、祈り、アート”を理念に自立した農業コミュニティの立ち上げを目指しました。彼らが思い描いた構想は、最終的にユバ・コミュニティとなりました。 ユバ・コミュニティでは現在もイサム・ユバの理念が生かされ、他の日系ブラジル人コミュニティからは一線を画しています。コミュニティメンバー一人ひとりが農作業や食事の準備などを通してコミュニティを維持するための責任を負い、日本の伝統文化と関わっています。また、コミュニティでは様々な形式のアートが大切にされています。ここでは、ユバに現在住んでいる人と以前住んでいた人、2人のストーリーをご紹介します。 * * * * * サンパウロから600キロ離れたミランドポリスには、ブラジル的でもなく、日本的でもない、異なるコミュニティがある。そこには、日本の伝統芸を伝承する移民たちや日系ブラジル人が住んでいる。 新しい文化 山梨県北杜市出身の矢崎正勝(72歳)は、1963年にユバに入り、在住歴53年になる。「コミュニティを訪ねた当時、ブラジルに定住するつもりはなかった」と語る。ブラジルに住み着いてから、両親を呼び寄せ、姉も弟も数度来伯…

続きを読む

culture pt

Nikkeis unidos pelos tambores de Okinawa

No Brasil, existem hoje aproximadamente 150 grupos de taiko, segundo a Associação Brasileira de Taiko – ABT. Um dos destaques é o Ryukyu Koku Matsuri Daiko Brasil, que preserva a cultura japonesa e de Okinawa, principalmente, no país. Sobre o grupo O Ryukyu Koku Matsuri Daiko, nome que significa “Tambores Festivos do Reino de Ryukyu”, foi fundado em Okinawa, província no extremo sul do Japão, em 1982, por jovens okinawanos com o ideal de preservar e difundir a cultura e as tradições locais por meio de manifestaç…

続きを読む

community pt

O ensino atual da língua japonesa no Brasil

O Brasil possui a maior comunidade de descendentes fora do Japão. Hoje existem cerca de 1 milhão e 600 mil descendentes de japoneses, com maior concentração nos estados de São Paulo, Paraná, Mato Grosso do Sul e Pará. Em termos de ensino da língua japonesa, iniciado com os imigrantes, são mais de 300 escolas e cerca de 20 mil estudantes no país. O ensino no Brasil: cultura, identidade e valores Segundo dados de pesquisa realizada em 2012 pela Fundação Japão – organização vinculada …

続きを読む