Simpósio Internacional Virtual Diáspora Japonesa Transnacional: Preservando o Patrimônio Literário e Cultural Nipo-Brasileiro
Nov 20215 | ||
9:00a.m. - 12:45p.m. |
California
United States

Este simpósio internacional tem como objetivo apresentar aspesquisas mais recentes sobre a literatura nipo-brasileira nas línguasjaponesa e portuguesa, em conjunto com o jornal
Burajiru Jiho, acervo do Museu da Imigração Japonesa em São Paulo e recentemente digitalizado, agora disponível na Coleção Digital Hoji Shinbun.
Data e hora: 14h – 17h45 BRT (9h00 – 12h45 PST), sexta-feira, 5 de novembro de 2021
Este simpósio virtual é gratuito e aberto ao público. Inscreva-se aqui até 2 de novembro.
Para quaisquer esclarecimentos, entre em contato via email:hojishinbun_support@stanford.edu
Programação
Data e hora: 14h – 17h45 BRT (9h00 – 12h45 PST), sexta-feira, 5 de novembro de 2021
Introdução: 14h – 14h10 BRT (9h00 – 9h10 PST)
Seth Jacobowitz, Diretor Residente Interino, Kyoto Consortium for Japanese Studies
Atualizações sobre a digitalização do jornal nikkei: 14h10 – 14h15 BRT (9h10 – 9h15 PST)
Lidia Reiko Yamashita, Presidente da Comissão de Administração do Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Kay Ueda, Curadora da Coleção da Diáspora Japonesa, Hoover Institution Library & Archives, Stanford University
Painel 1
Apresentadora 1: 14h15 – 14h35 BRT (9h15 – 9h35 PST)
Koroniago: uma língua japonesa de menor prestígio ou uma língua de identidade nipo-brasileira ou um dialeto da preservação da memória?
Leiko Matsubara Morales, Professora e pesquisadora do curso de Letras, habilitação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa, Universidade de São Paulo
Apresentador 2: 14h35 – 14h55 BRT (9h35 – 9h55 PST)
A vida pós-guerra da Livraria Yendo
Ted Mack, Professor Associado de Literatura Japonesa Moderna, University of Washington
Perguntas e Respostas: 14h55 – 15h05 BRT (9h55 – 10h05 PST)
Painel 2
Apresentadora 3: 15h05 – 15h25 BRT (10h05 – 10h25 PST)
Fujin Ran (Coluna para Senhoras) no jornal Burajiru Jihô: Influência Social Bilateral (1917-1924)
Monika Okamoto, Professora Associada de Literatura Japonesa, Universidade Federal do Paraná
Apresentador 4: 15h25 – 15h45 BRT (10h25 – 10h45 PST)
De Nihonjinron ao mimetismo na Saga de Ryoki Inoue
Ignacio López-Calvo, Professor de Literatura Latino-Americana, University of California Merced
Apresentadora 5: 15h45 – 16h05 BRT (10h45 – 11h05 PST)
A transformação identitária da literatura Nikkeijin no Brasil: uma análise de publicações jornalísticas em língua portuguesa
Clara Fachini Zanirato, Professora Assistente de Português, United States Military Academy West Point
Perguntas e Respostas: 16h05 – 16h20 BRT (11h05 – 11h20 PST)
Pausa: 16h20 – 16h25 BRT (11h20 – 11h25 PST)
Painel 3
Apresentadora 6: 16h25 – 16h45 BRT (11h25 – 11h45 PST)
Transnacionalidade nas artes das mulheres nikkeis no Brasil
Michiko Okano, Professora de História da Arte Asiática, Universidade Federal de São Paulo
Apresentadora 7: 16h45 – 17h05 BRT (11h45 – 12h05 PST)
Danças Japonesas no Brasil: do imaginário tradicional às experiências pop
Christine Greiner, Diretora do Centro de Estudos Orientais da PUC-SP, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Perguntas e Respostas: 17h05 – 17h15 BRT (12h05 – 12h15 PST)
Discussão: 17h15 – 17h30 BRT (12h15 – 12h30 PST)
Observações Finais: 17h30 – 17h45 BRT (12h30 – 12h45 PST)
Eiichiro Azuma, Professor de História e Estudos Asiático-Americanos, University of Pennsylvania e acadêmico visitante da Hoover Institution.
As apresentações são principalmente em Inglês, mas serão aceitas questões em Inglês, Português e Japonês.
Este simpósio é apoiado por National Endowment for the Humanities
auxílio no. HC-279973-21.
KayUeda
.
Atualizado em Set 30, 2021 12:57 p.m.