Reason she didn't transition earlier

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

One of reasons I couldn't come out as early as I think I wanted to was having a death penalty case always weighed upon me I felt like I can't do transition, you know transgender transition is too in your face. It's not like coming out gay and actually go in front of that jury and look exactly the same as I did before. It doesn't work like that when you transition, so I was always paranoid about that. Just like you probably paranoid and I imagined that all LGBT people during my era were paranoid about being outed and identified and targeted.

It was something that was just going to happen once you came out whether voluntarily or involuntarily so you might as well do it voluntarily. If you have the opportunity, you might as well do it on your own terms. So doing death cases though kept me for many years from transitioning, I probably would’ve done it maybe 10 years earlier maybe 20 years of we’ll see there was a period of time in the 90s when I remember thinking I needed to transition. I can't live like this anymore, I can't be the phony that I've gotten good at being.

Data: July 14, 2020
Localização Geográfica: California, US
Interviewer: Matthew Saito
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

death penalty identity lawyer lgbtq transgender transition

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation