Casando (Inglês)

Pai retocando fotos de noivas (Inglês) Casando (Inglês) Possibilidade de ser adotado pela tia (Inglês) O dia em que Pearl Harbor foi bombardeada (Inglês) Trabalhando nas plantações de abacaxi (Inglês) O plantio de árvores (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Quando ficamos noivos, foi muito interessante porque os pais de George vieram. Tivemos um baishakunin, como se fosse um intermediário, ambos lados. Eles vieram com um grande peixe vermelho e um envelope com dinheiro dentro e pediram minha mão em casamento. Isso foi no meu aniversário. Era algo muito novo para mim, porque meus pais eram muito americanizados, minha mãe nasceu aqui no Havaí. Foi assim até que me casei e ingressei em sua família, que eu realmente aprendi muitas tradições japonesas.

Sua família era uma família muito tradicional. Nós comíamos soba, na véspera do Ano Novo. Comíamos ozoni, no dia de Ano Novo. Nós decorávamos nossa porta da frente com os trevos da sorte. A primeira pessoa a entrar na casa deveria ser um homem, não uma mulher, porque mulher significava má sorte. Então eu aprendi tudo isso convivendo com a família de George.

Data: 15 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Interviewer: Lisa Itagaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

family traditions

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation