Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)

Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês) Seu pai não passava muito tempo com a família (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Depois que ele foi enviado ao campo, ele me telefonou e disse: “Eu tenho uma coisa para te falar”. Eu não sabia o que ele queria me contar, mas eu fiquei super curioso porque ele raramente me chamava num canto para dizer uma coisa realmente séria. Ele [sempre] andava muito ocupado com o seu trabalho. Ele nunca conversava muito com os filhos. Por causa disso, eu fiquei realmente ansioso para ouvir o que ele queria me dizer. E o que ele disse foi o seguinte: “Sabe, eu tenho uma responsabilidade como fotógrafo”. Eu não entendi o que ele estava querendo dizer sobre responsabilidade. Ele então explicou: “Como fotógrafo, eu tenho a responsabilidade de retratar a vida no campo porque isso que aconteceu conosco nunca mais deve acontecer”.

Data: 22 de março de 2001
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Robert Nakamura, Karen Ishizuka
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

camps miyatake photography

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation