Tomando a decisão de resistir ao plano (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Estes eram os rumores aos quais você deveria se voluntariar para provar que era um 100% bom norte-americano, que era um norte-americano leal. Oferecer-se para o exército dos EUA. Bem... De jeito nenhum, em meu sentimento. Era totalmente errado. Vamos, leve-nos de volta para Seattle, pegue nossos pais e o nosso hotel de volta, leve-nos de volta para o que éramos. Éramos norte-americanos. O Tony, eles [família do Tony] eram italianos, como é que eles não foram evacuados? Como é que os amigos alemães que eu tinha, não foram evacuados? Eles tinham uma organização política muito mais ativa nos Estados Unidos do que os japoneses tinham. Os japoneses, eu não me lembro de fazerem barulho, de serem inclinados para o lado subversivo. Eu acho que, mais tarde, provou-se que não havia absolutamente nenhum ato subversivo.

Data: 18 de abril de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Interviewer: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

discrimination draft resisters internment racism World War II

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation