(Inglês) A troca ia acontecer, isso é algo que, é claro, sabíamos que ia acontecer. [Refere-se ao acontecimento de 1943, em que houve a troca em navios de japoneses e norte-americanos, principalmente.] Então, nós obedientemente arrumamos a bagagem do quarto novamente e lembro-me de que todos nós saímos e ficamos no cais. Eles nos deram um pouco de tempo, talvez algumas horas em terra. Eles disseram, “Não vão muito longe”, mas nos deram essa pequena liberdade.
Então, como fomos retirados, acho que o [navio sueco] Gripsholm estava se preparando para receber os norte-americanos. Em seguida, vimos os norte-americanos vindo do [navio] Teia maru e eles estavam andando em fila. Os norte-americanos estavam muito felizes e sabe, acenando. Houve um momento de fraqueza que a minha mão subiu acenando. Então tive que me recuperar pensando, “Meu Deus.” Quer dizer, eu me peguei pensando que aquilo realmente estava acontecendo; um por um, por isso estavam em fila única. Então, quando todos [os norte-americanos] deixaram o navio Teia maru, bem, quase imediatamente depois, chegamos na linha e marchamos para o Teia maru. Em seguida, assim que nós entramos, você percebia que não era um navio de luxo. Era um navio de carga ou tropa. Tinha uma cor pesada caqui desbotada.
Data: 3 y 4 de agosto de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Interviewer: Alice Ito
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.