Formas de Adaptação (Inglês)

Formas de Adaptação (Inglês) Introdução ao Jazz (Inglês) Ainda Somos Japoneses (Inglês) Crianças Nisseis Swing (Inglês) O J-Town Jazz Ensemble (Inglês) Sansei e o Movimento de Reparação (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Então, crescendo nesse ambiente de amigos que falavam inglês, começamos a falar inglês, [ter contato com] música, esportes, ir à biblioteca. A escola proporcionava parte do processo de assimilação – [ou melhor] bastante, não parte. Muito disso. Filmes, tudo forneceu informações para se tornar norte-americano. E assim foi, não só as escolas, conhecendo essas crianças.

Então, quando entrei para a escola, foi fácil o bastante fazer amizade com não-japoneses, porque conversávamos sobre o último filme que vimos, os filmes de cowboys ou o que quer que fosse e o que ouvimos no rádio. Jornais, claro, o pouco que líamos nos jornais. Por isso, nos tornamos, devido às informações obtidas das escolas, etc, rádio, não demorou muito para que nos tornássemos uma parte de um grupo maior, sim, culturalmente, mas não socialmente, sabe.

Data: 18 de fevereiro de 2002
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Interviewer: Alice Ito, John Pai
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

culture education identity

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation