7 results

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)
Doris Moromisato 26 de fevereiro de 2008
(Espanhol) Certamente. Essa idéia é definitiva. Esse mito é como este relógio que eu estou …

Houve um tempo que chorei de saudades do Japão (Japonês)
Haruo Kasahara junho e julho de 1991
(Japonês) Cheguei na América em 1919 por intermédio dos meus pais que já estavam aqui. …

O árduo trabalho na plantação (Japonês)
Haruo Kasahara junho e julho de 1991
(Japonês) Naquela época, quando chegamos aqui, a gente trabalhava 10 horas por dia para ganhar …

Trabalhar o dia inteiro deixando as crianças (Japonês)
Haruo Kasahara junho e julho de 1991
(Japonês) Havia um lugar que o pessoal da plantação tinha providenciado para cuidar dos nossos …

A reação do pessoal da plantação após o ataque japonês a Pearl Harbor (Japonês)
Haruo Kasahara junho e julho de 1991
(Japonês) Não sei como dizer, mas fiquei triste. Mas na plantação o tratamento foi bom. …

Relating to Hispanic immigrant families at detention center in Laredo, TX
Kazumu Naganuma 20 de setembro de 2019
But this Laredo trip was the closest I felt that I could feel what my …

初期の日本人移民の職業
Masato Ninomiya 19 de setembro de 2019
最初はみんな農業で、内陸部に行って、コーヒー農園で働いたりしてたんですけど、コーヒー農園での契約が終わると、そのままそこに残ったり、あるいは違う、なんて言いますかね、農場を探して行ってみたり、あるいはあの平野運平のようにですね、グループができて、それこそ、サンパウロ州の内陸部に安い土地を買って、そう言ったところを開拓して、農業やったと言うような人達がいれば、もちろん農業をやる人だけではなくて、そのさっき言ってた私の戦前に行ったそのくましたと言う家の人たちのように、飲食店をやったりですね。それから洗濯、洗濯屋さん、それから、まあそういう、あるいはその朝市、フェラって朝市でその今度はその野菜とかそういう、生鮮食料品を売るような仕事をするような人達も、増えていったということなんですね。 ですから、日本人が農業と切っても切れない関係があると言うのは、そういう関係から出て来て、農業をやって、それでまあ成功して、段々大規模な農業をやるような人も増え、あるいは都会に出て来て、子供を教育しながら、そう言ったその小さな商売をやるような人も増えてきてですね。