7 results

Patriotismo versus lealdade (Inglês)
Yuri Kochiyama 16 de Junho de 2003
(Inglês) Patriotismo é mais a demonstração de sua fé e seu amor pelo seu país, …

Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)
Roy H. Matsumoto 17 e 18 de dezembro de 2003
(Inglês) Minha mãe é muito compreensível. Não minha avó, minha mãe. E ela entende que …

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
Roy H. Matsumoto 17 e 18 de dezembro de 2003
(Inglês) Eu entendo que era um ponto americano. Se você é atacado, você tem que …

Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)
Frank Yamasaki 18 de abril de 1997
(Inglês) Uma das coisas notáveis foi que depois da guerra, muitos japoneses, acho que isseis …

Reflexões sobre a atmosfera pós-11 de setembro: o que significa ser norte-americano (Inglês)
Frank Yamasaki 5 de novembro de 2001
(Inglês) Essa é minha opinião pessoal, mas as pessoas, a maioria das pessoas, infelizmente eu …

Definindo o termo Nikkei (Inglês)
Francis Y. Sogi 29 de maio de 2006
(Inglês) O termo significa literalmente “descendente de japoneses”. Assim, qualquer pessoa descendente de pais ou …

Estritamente americano, mas simpatizando com o Japão (Inglês)
Cedrick Shimo 25 de março de 2005
(Inglês) É como uma luta de pai e mãe, sabe, como... Sei que os meus …