Escolha o seu idioma de preferência para tirar o máximo proveito das páginas do nosso Jornal:
English 日本語 Español Português

Fizemos muitas melhoras nas seções do nosso Jornal. Por favor, envie-nos a sua opinião ao escrever para editor@DiscoverNikkei.org!

Histórias de Decasséguis

História nº 19 (Parte I): O Nakajima vem aí!

O garoto Nakajima detestava as aulas da escola de língua japonesa. Mas vivendo em Bastos, cidade com uma população muito grande de origem japonesa, a todos os lugares que ia, parecia que estava no próprio Japão. Seja a quitanda, a padaria, o salão de barbeiro, o comércio todo estava nas mãos de nikkeis e o hotel também. A família Nakajima era dona de uma granja e o garoto, que era o segundo dos filhos, tinha que ajudar vendendo ovos. Isto também era uma coisa que não gostava, pois não sabia o que dizer quando a freguesia falava com ele em japonês.

O jovem Nakajima não tinha mesmo nenhum interesse pelas coisas do Japão, tanto que nunca chegou a frequentar o Kaikan, onde aconteciam todos os eventos ligados à cultura japonesa. Nos fins de semana, costuma ir a locais onde se reuniam os jovens não descendentes e vivia dizendo: “Sabe que eu nunca namorei uma japonesa? Legal mesmo é namorar as brasileiras!”.

O nome Tomio, escolhido pelo seu avô, ele mudou para “Antonio”, mas a turma só o chamava de “Japonês”. Ele morria de desgosto, mas aguentava firme e calado.

E quando estava com 17 anos, Nakajima deixou a cidade e foi para São Paulo, dizendo que não tinha jeito para trabalhar na granja e que não gostava da vida no interior.

Maior de idade, ele mudou de endereço e de emprego várias vezes, até que, aos 22 anos de idade, chegou ao bairro do Bixiga e encontrou trabalho na “rua dos italianos”, numa pizzaria. O dono logo reconheceu que Nakajima era bom e a pizza que ele fazia tornou-se a mais pedida pela clientela.

Nakajima andava muito ocupado, mas encontrou tempo para ir a uma festa italiana, onde conheceu Maria Cecília, com quem se casou depois de superar a oposição dos pais dela. E o casal teve dois filhos.

Como Maria Cecília tinha problemas no coração, quem fazia o trabalho doméstico era a empregada e o marido, a mãe e a tia dela ajudavam-na na criação dos filhos. Um dia, a filha casou-se e foi morar na Itália e o filho entrou na faculdade e foi morar em um apartamento com mais três colegas.

Após 23 anos de casados, enfim, estavam a sós e assim tiveram mais tempo para conversar e trocar ideias. Foi aí que a esposa começou a falar de algo que até então nunca havia comentado: que seu sonho era conhecer o Japão!  

Foi uma grande surpresa para Nakajima. Descendente de italianos, sua esposa fazia questão de preservar as tradições dos antepassados e com os parentes mais velhos só conversava em italiano. “Que se interessava pelo Japão, essa eu não sabia!”. Foi então que ele se lembrou de quando ia pôr o nome na filha: ele disse que “Regina” estava bom, mas sua esposa insistiu em acrescentar o nome japonês “Sayuri”. E na vez do filho também o nome já estava escolhido: “Renato Yuji”.

- É isso mesmo! Já que é para viajar a um país tão distante como o Japão, podemos ir até o lugar onde estão a minha mãe e o meu irmão! – disse Nakajima com entusiasmo.

- O quê? A sua mãe e o seu irmão se encontram no Japão agora?

- Eles foram pra lá uns dois anos atrás. Depois que o velho faleceu, o meu irmão teve dificuldades para tocar a granja, vendeu tudo e a família acabou indo trabalhar no Japão. Vem cá, vamos nós também?

Foi assim que Nakajima largou sua carreira de 24 anos de pizzaiolo e começou os preparativos para uma nova vida, desta vez no Japão. E a primeira coisa que pensou em fazer foi aprender japonês.

Parte II >>

 

© 2014 Laura Honda-Hasegawa

Brazil dekasegi fiction Japan

Sobre esta série

Em 1988 li uma notícia sobre decasségui e logo pensei: “Isto pode dar uma boa história”. Mas nem imaginei que eu mesma pudesse ser a autora dessa história...

Em 1990 terminei meu primeiro livro e na cena final a personagem principal Kimiko parte para o Japão como decasségui. Onze anos depois me pediram para escrever um conto e acabei escolhendo o tema “Decasségui”. 

Em 2008 eu também passei pela experiência de ser decasségui, o que me fez indagar: O que é ser decasségui?Onde é o seu lugar?

Eu pude sentir na pele que o decasségui se situa num universo muito complicado.

Através desta série gostaria de, junto com você, refletir sobre estas questões.