Material contribuído por sergiohernandez

Michie Hiramuro, Jorge Ito y Ernesto Matsumoto: japoneses-mexicanos que padecieron la guerra en Japón
Sergio Hernández Galindo
El día 2 de septiembre del año de 1945 la guerra del Pacífico llegó a su fin de manera oficial. A bordo del acorazado USS Missouri, atracado en la bahía de Tokio, el ministro del exterior del Japón, Mamoru Shigematsu, y el general norteamericano Douglas MacArthur firmaron el Acta de …

Los usos y abusos de la memoria: formas de olvidar y recordar la persecución de las comunidades japonesas
Sergio Hernández Galindo
En el año de 2012 el historiador John W. Dower publicó un libro con diversos ensayos sobre la historia y las relaciones entre Estados Unidos y Japón. Los escritos de este libro eran ya ampliamente conocidos y fueron agrupados bajo el título Formas de olvidar, formas de recordar. Japón en …

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic
Los peores virus: racismo, mentira y desinformación contra la inmigración japonesa
Sergio Hernández Galindo
A fines del año de 1910, el número de inmigrantes japoneses en Estados Unidos había llegado a cerca de 80 mil, en México y Perú rebasaban en cada país los 10 mil trabajadores, en tanto que en Brasil ya laboraban más de 5 mil. En la medida en que el …

Mitsuo Akachi: un inmigrante que se arraigó fuertemente en Los Mochis, Sinaloa
Sergio Hernández Galindo
Al acercarse la guerra entre Estados Unidos y Japón en el año de 1941, los estados de Baja California, Sonora y Sinaloa contaban con una población de trabajadores japoneses que rondaban los dos millares de personas. Para ese entonces las comunidades de inmigrantes estaban ya plenamente establecidas en distintas ciudades …

1946: New Year’s at the Crystal City Concentration Camp
Sergio Hernández Galindo
The end of the war between Japan and the United States in August 1945 did not bring peace and freedom to the thousands of Japanese immigrants who lived in various countries in Latin America. This was particularly true for those who had been forcibly relocated to concentration camps in the …

Los inmigrantes y la cultura japonesa en Morelos: una añeja relación
Sergio Hernández Galindo
El libro Los japoneses en Morelos. Testimonios de una amistad1 es una muestra de la presencia de los inmigrantes japoneses y de la cultura de ese país en suelo morelense. Alejo Ebergenyi fue el encargado de coordinar los 15 artículos que componen este libro y que se enmarcan en un gran …

Nikkei Chronicles #8—Nikkei Heroes: Trailblazers, Role Models, and Inspirations
Masao Iimuro: Fortaleza y ejemplo de una comunidad que superó la injusticia y la persecución
Sergio Hernández Galindo
2007年に私が飯室正雄氏にはじめてお目にかかったときは、同氏のことはかなり把握してつもりである。同氏は、名古屋市出身で1940年末19歳で日本から出航してメキシコに向かったのだ。また、1942年5月に拘束された詳細な理由も、そしてその後にレクンベリのイスラ・マリア島刑務所からベラクルスのペロテ要塞に収監されたことも把握していたし、明かな起訴内容も公判審理もなく「危険外国人」として釈放される1949年まで7年間も刑務所で過ごしたということも知っていた。

Nikkei Chronicles #8—Nikkei Heroes: Trailblazers, Role Models, and Inspirations
Un hibakusha y nikkei ejemplar a los 80 años de edad
Sergio Hernández Galindo
Yasuaki Yamashita probablemente no estaría ahora entre nosotros si su madre no lo hubiera abrazado y protegido con su cuerpo en el momento en que estalló la bomba atómica sobre la ciudad de Nagasaki el 9 de agosto de 1945.

Totaro and Kazuma Nishikawa: The Legacy of Japanese Fishermen in Baja California - Part 2
Sergio Hernández Galindo, Kiyoko Nishikawa Aceves
Read Part 1 >>

Totaro and Kazuma Nishikawa: The Legacy of Japanese Fishermen in Baja California - Part 1
Sergio Hernández Galindo, Kiyoko Nishikawa Aceves
Two brothers named Totaro and Kazuma Nishikawa formed part of an important wave of Japanese fishermen who settled in Ensenada in the early 1930s. Twenty years before, however, the first Japanese fishermen had already arrived in Baja California, when the Porfirio Díaz administration granted Aurelio Sandoval a fishing permit that …